Typ zawartości: Wizytówka

C’est la rue la plus représentative de Gliwice. Elle fut tracée vers 1880 grâce à la démolition de la muraille. C’est ainsi que la Vieille Ville s’est ouvert à la plus grande surface.

Typ zawartości: Wizytówka

Es ist die repräsentativste Straße in Gliwice. Der Verlauf von der Straße Zwycięstwa wurde um 1880 durch den Abriss der alten Wehrmauern festgelegt – auf diese Weise gewann die Altstadt damals eine größere Fläche. Zu Beginn ihrer Geschichte nahm die ul.

Typ zawartości: Wizytówka

It is the most representational street of Gliwice. Zwycięstwa street was marked out in ca. 1880 thanks to the demolition of the defensive walls – the Old Town opened up to a larger space at the time.

Typ zawartości: Wizytówka

Кладбище было основано в 1815 году. Вся площадь кладбища разделена на 7 участков, разделенных аллеями. Здесь похоронено около 1500 человек, среди которых семья Флезихеров, гливицкого промышленника Бендикса Мейера, Соломон и Фридрике Тропловитц.

Typ zawartości: Wizytówka

La nécropole fut créée en 1815. Sa surface est divisée en sept quartiers séparés par des allées. Le nombre de défunts y enterrées est estimé à environ 1500 personnes. Il y a entre autres la famille de Flesicher, Bendix Meyer (un industriel de Gliwice), Salomon et Friedricke Troplowitz.

Typ zawartości: Wizytówka

Der Friedhof wurde 1815 angelegt. Die Friedhofsfläche ist in sieben Bereiche geteilt, die durch Alleen getrennt sind. Hier wurden ca. 1.500 Personen beerdigt, unter anderen die Familie Fleischer, der Gleiwitzer Industrielle Bendix Meyer sowie Salomon und Friederike Troplowitz.

Typ zawartości: Wizytówka

The necropolis was established in 1815. The territory of the cemetery is divided into seven quarters, separated with alleys. This is a resting place for ca. 1,500 people, such as e.g. the Flesicher family, the family of a Gliwice-based industrialist Bendix Meyer, as well as Salomon and Friedricke Troplowitz.

Typ zawartości: Wizytówka

Сквер рядом с кафедральным собором Апостолов Петра и Павла. Центральное место в сквере занимает фонтан «Мальчик с лебедем» Теодора Калидия.

Typ zawartości: Wizytówka

Square près de la cathédrale des Saints Apôtres Pierre et Paul. La place centrale occupe la fontaine „ Garçon au cygne ” de Théodore Erdmann Kalide.

Typ zawartości: Wizytówka

Platz an der Kathedrale zu den Heiligen Aposteln Petrus und Paulus. Die zentrale Stelle nimmt der Springbrunnen „Junge mit Schwan“ von Theodor Kalide ein.