Средневековые Гливице были окружены рвом и деревянно-земляным валом, а также, возможно, кольцом стен с башнями, которые были построены в 30-е годы XV века. Сохранившиеся до настоящего времени городские укрепления датируются 2-й половиной XV века и началом XVI века. Протяженность укреплений составляла 1125 м, высота 9 м, а ширина – около 1 м.
Co, gdzie, kiedy...
w kulturze
Au Moyen Âge, Gliwice était entourée par un fossé, par une levée construite en bois et en terre et probablement encore, par une ceinture de murs avec des beffrois. Ces derniers furent détruits dans les années 30 du XVe siècle.
Das mittelalterliche Gliwice war von einem Festungsgraben und Wall in einer Konstruktion aus Holz und Erde und vielleicht einem Mauerring mit Basteien umgeben, die in den 1430er Jahren zerstört wurden. Die bis heute erhaltenen städtischen Wehranlagen stammen aus der 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts und vom Beginn des 16. Jahrhunderts.
Middle Ages Gliwice were surrounded by a moat and by walls made of wood and soil, and maybe a ring of walls with towers, destroyed in 1430s. City walls which survived until today date back to the 2nd half of 15th and early 16th century. Their length was 1,125 m, height = 9 m and width = about 1 m.
Костел Всех святых – это самый старый храм в городе. В хорошую погоду с башни костела (высота 63 м) видно гору святой Анны и западные Бескиды. Храм был построен в XV веке в готическом стиле. После многочисленных пожаров интерьер церкви был восстановлен в стиле барокко.
L’église de Tous les Saints constitue le plus ancien temple de la ville. Quand il fait beau, depuis la tour de l’église (63 mètres de hauteur) on voit le mont de Sainte-Anne et des Beskides Ouest. Ce temple fut bâti au XVe siècle dans le style gothique.
Die Allerheiligen-Kirche ist das älteste Gotteshaus der Stadt. Bei schönem Wetter sieht man vom Kirchturm aus (63 m hoch) den Annaberg und die westlichen Beskiden. Die Kirche wurde im 15. Jahrhundert im gotischen Stil errichtet. Die Innenausgestaltung der Kirche wurde nach zahlreichen Bränden im barocken Stil restauriert.
The All Saints' Church is the oldest temple in the city. During nice weather days, the church tower (63 m tall) offers a view of St. Anne Peak and west Beskidy Mountains. The temple was built in the 15th century, in the Gothic style. The interior of the church was restored in baroque style after several fires.
Храм принадлежит армянской католической общине. Построенное в XV веке здание ранее использовалось как больница. Здание неоднократно горело, страдало от наводнений, но все же больница выполняла свои функции до второй половины XIX века, когда помещение было передано гливицким старо-католикам.
L’église de la Sainte-Trinité constitue le siège de la paroisse arménienne catholique. Ce bâtiment du XVe siècle remplissait autrefois la fonction de l’hôpital. Il fut dévoré par de nombreux incendies et détruit par des inondations.
